そういうときに内容がわからないと困ってしまいますよね
私が今までに見たメールから、ダークソウルで外国の方がメールでよく使うものを
実際に送られてきたメールも例に挙げて、いくつか紹介していきたいと思います
その1
「omg gravelord ur an awesome fighter gg」
「omg」 は 「oh my god」 の省略です
「gravelord」 は 墓王
「ur」 は 「You are」 の省略です
「gg」 は 「Good Game!」 の省略で「いい勝負だった!」という意味です
その2
「kill skinny first」
これはアノールロンドでもらいました
「skinny」 は 「やせた」 という意味で、ダークソウルではオーンスタインのことを指します
つまり「オーンスタインから倒してくれ」という意味になります
スモウは「Fat man」、オーンスタインは「Skinny man」です
オーンスタインは標準体型のようにみえますが・・・(笑)
カラミットやシースでは 「Cut Tail」 (尻尾切ってね) と送られてくることが稀にあります
メールの内容は
・倒すボスの順番(アノールロンド)
・ボスの尻尾を切るかどうか
・アイテムくれ
・賞賛、批判
が大半です
ボスやアイテムの英名を知っておくと内容が理解しやすいです
以下に使うかもしれないものをまとめてみました
「r」 Are
「u」 You
「lol」 laugh out loud 大声で笑う、日本の(笑)みたいなもの
「:)」 顔文字です :D とかもあります
外国の方に日本の顔文字を送ると日本語のフォントが向こうのPS3に入っていないために
文字化けして表示できないことがあるそうなので注意が必要です
場所
センの古城:Sen's Fortress
アノール・ロンド:Anor Londo
巨人墓地:Tomb of Giants
最初の火の炉:Kiln of the First Flame
武器
月光の大剣:Greatsword of Artorias
黒竜の大剣:Obsidian Greatsword
アイテム
エスト瓶:Estus Flask
人間性:Humanity
エリザベスの秘薬:Elizabeth's Mushroom
女神の祝福:Divine Blessing
誓約アイテム
死の瞳:Eye Of Death
太陽のメダル:Sunlight Medal
復讐の証:Souvenir of Reprisal
強化アイテム
楔石の原盤:Titanite Slab (赤や青、白原盤は頭にRed,Blue,whiteをつける)
楔石の塊:Titanite Chunk
楔石の大欠片、欠片:(Large)Titanite Shard
デーモンの楔:Demon Titanite
竜のうろこ:Dragon Scale or Scale
ボス
鐘のガーゴイル:Bell Gargoyle
月光蝶:Moonlight Butterfly
クラーグ:Quelaag
グウィンドリン:Gwyndolin
オーンスタイン:Ornstein or skinny man
スモウ:Smough or fat man
ニト:Nito
シース:Seath The Scaleless
四人の公王:Four Kings
混沌の苗木:The Bed of Chaos
シフ:(Great Wolf) Sif
プリシア:Priscilla
グウィン:Gwyn, Lord of Cinder
アルトリウス:Artorias
マヌス:Manus
わかりやすい♪
返信削除月光の大剣、間違ってますよ
返信削除誤:Greatsword of Artorias
正:Moonlight Greatsword